Инструкция по эксплуатации Samsung GT-C3322. ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»

Samsung C3322 предлагает экономным покупателям преимущество двух SIM-карт, утонченный дизайн и разнообразие полезных функций. Этот моноблок с гладким тонким корпусом и металлической отделкой прекрасно дополнит ваш стиль как в офисе, так и за его пределами. Его 2,2-дюймовый QVGA-дисплей, который идеально подходит для общения в чатах и в социальных сетях, а также для чтения свежих электронных сообщений, окаймляет изысканная металлическая рамка. Для большего удобства технология Dual Standby позволяет переключаться между 2 различными номерами без перезагрузки. Кроме того, среди неоспоримых достоинств модели - наличие двух активных в режиме ожидания SIM-карт и предустановленный виджет AccuWeather.

В гармонии с вашим безупречным стилем

Заняты в офисе или погружены в домашние хлопоты? Оставайтесь неотразимыми всегда. Гладкий металлический корпус Samsung C3322 как нельзя лучше подчеркнет утонченный вкус своего владельца. Вам не захочется расставаться с этим компактным и эргономичным телефоном. Кроме того, модель оснащена 2,2-дюймовым дисплеем, который делает комфортным просмотр фото, чтение сообщений и использование других функций устройства.

Всегда и везде на связи

C3322 - это все, что Вам нужно, чтобы постоянно оставаться на связи. Приложение uTalk соединяет Вас с различными клиентами для обмена мгновенными сообщениями, такими как MSN Messenger и Yahoo Messenger. Кроме того, телефон синхронизирует с компьютером вашу электронную почту с помощью программы ActiveSync и напрямую подключается к сайтам социальных сетей, например к Facebook и Twitter. Общайтесь - где бы вы ни были!

Виджет AccuWeather

Виджет AccuWeather предоставляет информацию о погоде в режиме реального времени. Когда полная информация о текущей температуре у вас на ладони, вам не придется гадать, что надеть сегодня или как провести предстоящие выходные.

Две SIM-карты

Одновременный доступ к двум SIM-картам позволяет отделять служебные звонки от личных. Вам также удастся значительно сэкономить на звонках, чередуя при необходимости использование тарифных планов. Кроме того, у вас появится возможность подключаться к различным зонам покрытия во время поездок.

Bluetooth v.2.1 EDR

Усовершенствованная технология Bluetooth 2.1 EDR работает быстрее и качественнее. Вы несомненно оцените улучшенное подключение, передачу данных со скоростью втрое выше обычной, а также более эффективное потребление энергии.

Мультимедиа

С телефоном C3322 в утомительной поездке всегда можно окунуться в мир музыки, включив встроенный плеер или FM-радио. К тому же стандартный аудиоразъем 3,5 мм подойдет практически для любых наушников.

Внешний вид телефона В верхней части дисплея устройства могут отображаться следующие значки состояния: 1 Кнопка навигации В режиме главного экрана прокрутите влево или вправо чтобы выбрать нужный виджет; в режиме меню - перемещение по меню 2 GT-C3322i Руководство пользователя Некоторое содержимое может варьироваться в зависимости от региона и оператора мобильной связи. Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или услуга будут доступны в любой период времени. Данный продукт включает ПО с открытым исходным кодом или ПО, распространяемое бесплатно. Точные сведения об используемых лицензиях и другая правовая информация содержится на веб-сайте opensource.samsung.com. 1 5 Кнопка вызова Вызов и ответ на вызов; в режиме главного экрана - просмотр последних исходящих, пропущенных и входящих вызовов 3 6 2 3 7 4 8 9 Кнопка голосовой почты В режиме главного экрана - доступ к папке голосовой почты (нажмите и удерживайте) 4 Кнопка блокировки клавиатуры В режиме главного экрана - блокировка клавиатуры и снятие блокировки (нажмите и удерживайте) 5 6 Кнопка завершения Включение и выключение устройства (нажмите и удерживайте); завершение вызова; в режиме меню - отмена ввода и возврат к главному экрану Значок Описание Значок Описание SIM-карта отсутствует Сигнал отсутствует Включен режим экстренных сообщений Включен профиль «Обычный» Включен профиль «Без звука» Активирована функция Bluetooth Просмотр вебстраниц Включен будильник Выполняется воспроизведение музыки Воспроизведение музыки приостановлено Включено FMрадио Установлена карта памяти Уровень сигнала сети1 7 Поиск сети Кнопка подтверждения В режиме главного экрана - вход в главное меню; в режиме меню - выбор выделенного пункта или подтверждение ввода Функция клавиши может отличаться в зависимости от региона Установлено соединение с сетью GPRS Установлено соединение с сетью EDGE Уровень заряда аккумуляторной батареи Выполняется вызов Включена переадресация вызовов Новое SMSсообщение Новое MMSсообщение Новое сообщение голосовой почты Новое pushсообщение 8 Клавиша профиля «Без звука» В режиме главного экрана - включение и выключение профиля «Без звука» (нажмите и удерживайте) 9 Алфавитно-цифровые кнопки Программные клавиши Выполнение действий, указанных в нижней строке дисплея 10:00 Установка SIM-карт и аккумуляторной батареи 1. Снимите крышку отсека аккумуляторной батареи и вставьте SIM-карты. Крышка отсека аккумуляторной батареи SIM-карта Не сгибайте и не скручивайте крышку отсека аккумуляторной батареи. Это может повредить ее. 2. Вставьте батарею и установите крышку на место. Аккумуляторная батарея Текущее время 1. Значок может изменяться в зависимости от настройки SIMкарты. www.samsung.com Printed in Korea GH68-38295D Russian. 07/2013. Rev. 1.0 Зарядка аккумулятора Установка карты памяти (опционально) Устройство поддерживает работу с картами памяти с максимальной емкостью 32 ГБ. Некоторые карты памяти в зависимости от типа и производителя могут быть несовместимы с вашим устройством. К электрической розетке Карта памяти Вставьте в устройство карту памяти, как показано на рисунке. Форматирование карты памяти в компьютере может вызвать проблемы с совместимостью. Форматируйте карты памяти только с помощью телефона. При частом удалении и записи данных срок службы карты памяти сокращается. Не используйте острые предметы для извлечения карты памяти из устройства. Управление контактами Для совершения вызова введите номер телефона и нажмите . Для завершения вызова нажмите клавишу . Для совершения вызова по недавно набранному номеру нажмите клавишу , выберите нужный номер и снова нажмите клавишу для вызова номера. Для вызова абонента из телефонной книги нажмите → Контакты, затем выберите нужный контакт и нажмите . Чтобы ответить на входящий вызов, нажмите клавишу . Имена, номера телефонов и личные данные сохраняются в памяти устройства, на SIM-карте или карте памяти. Передача сообщений 1. Нажмите программную клавишу Создать сообщение. 2. Нажмите Добав., чтобы открыть контакты. 3. Выберите контакт и нажмите Добав. Или введите номер телефона абонента. 4. Перейдите ниже и введите текст сообщения. См. раздел «Работа с меню». 5. Чтобы прикрепить файлы с сообщением, нажмите → Добавить мультимедиа и выберите файлы. 6. Нажмите клавишу Отпр. ]. Если аккумулятор полностью разряжается или извлекается из устройства, дата и время сбрасываются. Работа с меню Работа с меню и функциями устройства, Кнопка навигации Переход к нужному меню. Кнопка подтверждения Выбор пункта меню или запуск приложения. Открытие экрана меню. Возврат на предыдущий экран. Ввод текста Изменение режима ввода текста Нажмите Переключение регистра букв или переход к клавишу вводу цифр. Переключение между режимами T9 и АБВ. В Нажмите и удерживайте зависимости от региона может присутствовать клавишу поддержка специальной системы ввода. Нажмите Переход в режим ввода символов. клавишу Нажмите и удерживайте Выбор режима ввода или смена языка ввода. клавишу Режим T9 1. Нажимая соответствующие алфавитно-цифровые кнопки, введите слово целиком. 2. Если отображается нужное слово, нажмите клавишу для ввода пробела. Если слово не отображается, нажмите кнопку навигации вверх или вниз для выбора другого слова. → Контакты Для изменения места сохранения контактов нажмите → Контакты → → Настройки → Сохранять контакты и выберите место сохранения контактов. Добавление новых контактов 1. Нажмите клавишу Создать → область памяти (при необходимости). 2. Выберите тип номера (при необходимости). 3. Введите контактные данные и нажмите кнопку подтверждения. Редактирование контактов 1. Выберите контакт и нажмите программную клавишу → Изменить. 2. Отредактируйте элементы и нажмите кнопку подтверждения для сохранения изменений. Удаление контактов Выберите контакт и нажмите → Удалить. Использование камеры → Камера Прослушивание музыки Использование будильника → Будильн. Установка будильника 1. Нажмите . 2. Введите параметры и нажмите . Остановка сигнала При срабатывании будильника, Для выключения звучащего сигнала нажмите программную клавишу . Нажмите , чтобы отключить сигнал на заданное время до следующего повтора. Отключение сигналов Выберите пункт и нажмите → Отключить сигнал. Режим ввода символов Символы вводятся нажатием соответствующих алфавитно-цифровых кнопок. Другие функции ввода текста Нажмите кнопку навигации Перемещение курсора. Нажмите Удаление символов по одному. Нажмите и удерживайте Быстрое удаление введенных символов. Нажатие клавиши Вставка пробела. Нажатие клавиши Ввод знаков препинания. → Музыка Фотосъемка 1. Наведите камеру на объект съемки и выполните настройки, нажав . 2. Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку подтверждения. Фотоснимки будут сохранены автоматически. Клавиши Назначение Кнопка подтверждения Воспроизведение, приостановка или продолжение воспроизведения музыки. Кнопка навигации Влево: переход к предыдущему файлу (нажмите); прокрутка файла назад (нажмите и удерживайте). Вправо: переход к следующему файлу (нажмите); прокрутка файла вперед (нажмите и удерживайте). Вверх/вниз: регулировка громкости звука. 1 Оценить запись, которая воспроизводится в данный момент. 2 Изменение звукового эффекта. 3 Изменение режима повтора. 4 Включение/отключение режима случайного воспроизведения. Запись видео 1. Нажмите программную клавишу → Видеокамера. Или нажмите чтобы перейти от Камера к Видеокамера. 2. Наведите камеру на объект съемки и выполните настройки, нажав . 3. Нажмите кнопку подтверждения, чтобы начать запись. 4. Для завершения записи нажмите . Видеозаписи будут сохранены автоматически. Просмотр фотографий и видео Прослушивание FM-радио На главном экране нажмите → Мои файлы → Картинки или Видео и выберите элемент для просмотра. → FM-радио Активация FM-радио 1. Подключите к устройству гарнитуру. 2. Нажмите кнопку подтверждения, чтобы включить FM-радио. 3. Нажмите , чтобы запустить автоматическую настройку. При включении FM-радио в первый раз появится запрос на выполнение автоматической настройки. 4. Для управления FM-радио используются следующие кнопки: Клавиши Назначение Кнопка подтверждения Включение или выключение FMрадио. Кнопка навигации Влево/вправо: точная настройка частоты; поиск следующей радиостанции (длинное нажатие). Вверх/вниз: регулировка громкости звука. Добавление радиостанции в список избранных 1. Подключите к устройству гарнитуру. 2. Выберите пункт → Добавить → Избранное. 3. Назначьте кнопку и нажмите . Работа с функцией Bluetooth → Bluetooth Включение функции Bluetooth 1. Выберите → Настройки и установите для параметра Bluetooth значение Включено. 2. Настройте параметры меню Видимость телефона, чтобы предоставить другим устройствам доступ к вашему. Обнаружение устройств Bluetooth и соединение с ними 1. Нажмите кнопку подтверждения для обнаружени других устройств Bluetooth. 2. Выберите устройство и нажмите кнопку подтверждения. 3. Нажмите для сопряжения PIN-кодов устройств. 4. Когда другое устройство примет запрос на сопряжение, соединение будет установлено. На некоторых устройствах требуется ввод PINкода. Отключение функции Bluetooth Выберите → Настройки и установите для параметра Bluetooth значение Выключено. Управление календарем Для прослушивания музыки подключите к устройству гарнитуру. Нажмите Входящие и выберите сообщение для просмотра. Закладки веб-страниц Режим ввода цифр Цифры вводятся нажатием соответствующих алфавитно-цифровых кнопок. меню или приложения и Кнопка завершения Закрытие возврат на главный экран. Просмотр сообщений 1. Нажмите клавишу → Закладки → → Добавить закладку. 2. Введите данные и нажмите кнопку подтверждения. Режим АБВ Нажимайте алфавитно-цифровую кнопку до тех пор, пока нужный символ не появится на экране. Если для доступа к меню необходимо ввести код PIN2, укажите код PIN2, записанный на SIMкарте. Более подробную информацию можно получить у поставщика услуг мобильной связи. Компания Samsung не несет ответственности за утерю пароля или конфиденциальной информации и иной ущерб, вызванный использованием нелегального ПО. Вызов и ответ на вызов → Сообщ. Нажмите и удерживайте кнопку , затем введите свой PIN-код и нажмите кнопку подтверждения (при необходимости). Нажмите и удерживайте клавишу [ В целях экономии электроэнергии отключайте зарядное устройство, если оно не используется. Зарядное устройство не оснащено выключателем питания, поэтому его нужно отключать, чтобы прервать процесс зарядки и сэкономить электроэнергию. При использовании зарядное устройство должно плотно прилегать к розетке. Отправка и просмотр сообщений Включение устройства Выключение устройства 1. Подключите малый конец зарядного устройства в многоцелевой разъем устройства, а большой конец - в электрическую розетку. 2. После полной зарядки отключите устройство от зарядки. Отсоедините зарядку от устройства и от электрической розетки. Используйте только зарядные устройства, аккумуляторы и кабели, одобренные компанией Samsung. Использование неутвержденных кабелей или зарядных устройств может привести к взрыву аккумулятора или иному повреждению изделия. Не извлекайте аккумулятор, пока не отсоединено зарядное устройство. Это может привести к повреждению изделия. Включение или выключение устройства Отправка данных с помощью функции Bluetooth 1. В одном из приложений выберите элементы для отправки. 2. Нажмите → Отправить → Bluetooth. Индивидуальная настройка устройства Настройки позволяют контролировать работу приложений и функций устройства. Измените их, чтобы сделать работу с устройством еще более комфортной. Вы можете настроить внешний вид рабочих столов, профили звука, действия при вызове и многое другое. → Настр-ки Меню Описание Диспетчер SIM-карт Изменение настроек карты SIM/USIM. Профили звука Изменение типа сигнала оповещения, мелодии звонка, громкости и т. д. Дисплей Изменение фона рабочего стола, темы, яркости и т. д. Время и дата Настройка времени и даты устройства. Телефон Изменение языка устройства и т. д. Вызовы Настройка функций автоматического сброса звонка, режима ответа, ложного вызова и т. д. → Календ. Создание событий 1. Нажмите → Создать и выберите тип события. 2. Введите описание события и нажмите . Просмотр событий Выберите дату и нажмите кнопку подтверждения. Чтобы изменить вид календаря, нажмите → Вид → Неделя или Месяц. Просмотр веб-страниц → Интернет При первом доступе к Интернет может потребоваться создать профиль подключения к Интернету. Перемещение по веб-страницам Клавиши Назначение Кнопка навигации Прокрутка веб-страницы в вертикальном направлении. Кнопка подтверждения Выберите элемент. Возврат на предыдущую страницу. Открытие свойств браузера. Меню Описание Резервное копирование Резервное копирование и восстановление данных в устройстве. Безопасность Установка блокировок или изменение паролей. Подключение к ПК Настройка параметров соединений с ПК. Сеть Изменение настроек профилей сети. Память Очистка памяти, управление картой памяти или определение области памяти, используемой по умолчанию. Сброс Сброс параметров устройства. Настройка профилей звука → Настр-ки → Профили звука Чтобы переключиться на другой профиль, выберите его из списка. Изменение мелодии звонка 1. Выберите профиль и нажмите программную клавишу . 2. Нажмите Mелодия вызова. 3. Выберите мелодию звонка и нажмите кнопку подтверждения. Изменение сигнала о сообщении 1. Выберите профиль и нажмите программную клавишу . 2. Нажмите Мелодия сообщения. 3. Выберите мелодию и нажмите кнопку подтверждения. Регулировка громкости звонка 1. Выберите профиль и нажмите программную клавишу . 2. Выберите пункт Громкость → Сигнал вызова. 3. Установите нужную громкость и нажмите . Регулировка громкости во время разговора Для изменения громкости динамика телефона во время вызова нажимайте кнопку навигации вверх или вниз. Резервное копирование данных Сохранение в карте памяти резервной копии данных (контактов, сообщений, изменений в календаре и списка дел). Для использования этой функции необходимо установить карту памяти. → Настр-ки → Резервное копирование Резервное копирование данных Нажмите Архивировать, выберите элементы для резервного копирования и нажмите . Восстановление данных Выполнение ложных вызовов → Настр-ки → Вызовы → Ложный вызов Включение функции ложного вызова 1. Установите для параметра Горячая клавиша ложного вызова значение Включено. 2. Измените имя или номер звонящего абонента (при необходимости). Выполнение ложных вызовов Нажмите и удерживайте кнопку навигации вниз. Управление SIM-картами Устройство поддерживает режим двух SIM-карт, который позволяет работать в двух сетях одновременно. → Настр-ки → Диспетчер SIM-карт Активация SIM-карты 1. Нажмите Сеть и выберите SIM-карту. 2. Нажмите программную клавишу Изменить, чтобы активировать SIM-карту. Автоматическое переключение SIM-карт 1. Выберите Автопереключение → Активация и установите значение Включено. 2. Задайте время начала и окончания использования каждой из SIM-карт. Нажмите Восстановить, выберите элементы для восстановления и нажмите . Изменение имени и значков SIM-карты 1. Нажмите Настройка и выберите SIM-карту. 2. Измените название и значок карты. Функция отправки экстренного сообщения Устройство позволяет отправить друзьям или родственникам экстренные сообщения. → Сообщ. → Настройки → SOS cообщения Активация функции отправки экстренных сообщений 1. Нажмите Параметры отправки → и установите для параметра Отправка SOS значение Включено. 2. Введите получателя и нажмите кнопку подтверждения. 3. Установите число повторных отправок сообщения. 4. Нажмите → . Отправка экстренных сообщений 1. При заблокированной клавиатуре нажмите клавишу четыре раза, чтобы отправить экстренное сообщение на указанные ранее номера. 2. Для выхода из экстренного режима нажмите клавишу . Информация о безопасности www.sar-tick.com Данное изделие удовлетворяет государственным ограничениям значения SAR - 2,0 Вт/кг. Точные максимальные значения SAR доступны в разделе «Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения (SAR)» данного руководства пользователя. Чтобы обеспечить соответствие нормативным требованиям в отношении радиочастотного излучения, не приближайте к себе устройство менее чем на 1,5 см во время использования или ношения. Товарные знаки SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics. Bluetooth является зарегистрированной торговой маркой Bluetooth SIG, Inc. во всем мире. Остальные авторские права и товарные знаки являются собственностью их владельцев. ® Ниже представлены инструкции по безопасной работе с мобильными устройствами. Некоторые из них могут быть неприменимы к вашему устройству. Перед использованием устройства обязательно прочитайте правила безопасности, чтобы избежать травм, а также повреждения устройства. Предупреждение Несоблюдение предупреждений и инструкций по безопасности может привести к серьезным травмам или смерти Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки Плохо изолированные провода могут привести к пожару или поражению электрическим током. Используйте мобильное устройство и ухаживайте за ним правильно Избегайте попадания влаги на устройство Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты устройства или его электронную схему. Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, выключите его и сразу извлеките аккумулятор (если не удается выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в сервисный центр. При попадании жидкости внутрь устройства индикатор влаги меняет цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя. Кладите устройство только на ровные поверхности При падении устройство может повредиться. Не храните устройство при повышенной или пониженной температуре. Рекомендуется использовать устройство при температуре от 5 до 35 °C Не храните устройство при повышенной температуре, например в салоне автомобиля летом. Это может вызвать сбои в работе экрана, повредить устройство или привести к взрыву аккумулятора. Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию прямых солнечных лучей (на приборной панели автомобиля, например). Храните аккумулятор при температуре от 0 до 45 °C. Избегайте соприкосновения устройства с металлическими предметами, такими как цепочки, монеты или ключи Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в работе устройства. Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими предметами может привести к возгоранию. Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе устройства или разрядке аккумулятора. Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, банковских книжек и посадочных талонов. В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его использовании При длительном соприкосновении с перегретым устройством на коже может появиться покраснение или пигментация. Не используйте устройство без задней панели Аккумулятор может выпасть из устройства, что приведет к его повреждению или сбоям в работе. Запрет на распространение материалов, защищенных авторскими правами Распространение материалов, защищенных авторскими правами, без разрешения соответствующих владельцев запрещено. Это является нарушением закона об авторских правах. Производитель не несет ответственности за любое незаконное использование материалов, защищенных авторскими правами. Вредоносное ПО и вирусы Для обеспечения защиты устройства от вредоносного ПО и вирусов следуйте этим советам. Несоблюдение данных рекомендаций может привести к повреждению или утере данных, гарантия на которые не распространяется Не загружайте незнакомые приложения. Не посещайте ненадежные веб-сайты. Удаляйте подозрительные сообщения и электронные письма от незнакомых отправителей. Установите пароль и регулярно его меняйте. Отключайте беспроводные функции, например Bluetooth, если они не используются. При обнаружении отклонений в работе устройства выполните проверку на вирусы с помощью антивирусной программы. Перед запуском только что загруженных приложений и файлов выполняйте проверку на вирусы. Установите на компьютер антивирусную программу и регулярно выполняйте проверку на вирусы. Не вносите изменения в реестр или операционную систему устройства. Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения (SAR) ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ИЗГОТОВЛЕНО С УЧЕТОМ ПРЕДЕЛЬНО ДОПУСТИМЫХ УРОВНЕЙ РАДИОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ, РЕКОМЕНДОВАННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫМИ НОРМАМИ Мобильное устройство является приемником и передатчиком радиосигналов. Оно изготовлено с учетом предельно допустимых уровней радиоволнового излучения (радиочастотных электромагнитных полей), рекомендованных международными нормами. Нормы основаны на стандартах безопасности, разработанных независимой научной организацией ICNIRP. Они ограничивают уровень излучения со значительным запасом, гарантирующим безопасность для всех людей, независимо от возраста и состояния здоровья. Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать устройство, вытягивая вилку за шнур Это может привести к поражению электрическим током. Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура Это может привести к пожару или поражению электрическим током. Запрещается использовать устройство во время зарядки и трогать его влажными руками Это может привести к поражению электрическим током. Защищайте зарядное и мобильное устройства от короткого замыкания Это может привести к пожару или поражению электрическим током, а также сбоям в работе аккумулятора или его взрыву. Не используйте устройство на улице во время грозы Это может привести к поражению электрическим током или сбоям в работе устройства. Используйте только одобренные производителем аккумуляторы, зарядные устройства, аксессуары и компоненты Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств может сократить срок службы устройства или привести к сбоям в его работе. Это также может привести к пожару или взрыву аккумулятора. Используйте только одобренные компанией Samsung аккумуляторы и зарядные устройства, предназначенные специально для вашего устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам или повреждению устройства. Компания Samsung не несет ответственности за безопасность пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не одобренные компанией Samsung. Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не подвергайте их ударному воздействию Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным устройствами и при их утилизации Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство. Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство может взорваться. Соблюдайте все местные правила утилизации использованных аккумуляторов и устройств. Не сдавливайте и не прокалывайте устройство. Избегайте сильного внешнего давления на устройство, так как это может привести к короткому замыканию и перегреву. Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не используйте их слишком близко к глазам людей и животных Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз. Берегите зрение при работе с устройством Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник света. Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр могут вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний - обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства. Если кто-либо из ваших родственников при использовании аналогичного устройства испытывал нарушения зрения или эпилептические припадки, проконсультируйтесь с врачом перед использованием вашего устройства. Если вы испытываете дискомфорт, мышечные спазмы или нарушения координации, немедленно прекратите использование устройства и обратитесь к врачу. Для снятия напряжения с глаз делайте регулярные перерывы во время использования устройства. Помните о риске получения травм при использовании устройства При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление играми, вы можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее, плечах или других частях тела. При продолжительном использовании устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на клавиши без усилий и периодически делать перерывы. При возникновении дискомфорта во время или после использования устройства обратитесь к врачу. Берегите слух при использовании гарнитуры Длительное воздействие звука при очень высокой громкости может привести к нарушениям слуха. Во время передвижения звук высокой громкости может отвлечь ваше внимание и привести к неприятным инцидентам. Каждый раз перед подключением наушников уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте минимальный уровень громкости, при котором вы можете поддерживать разговор или слушать музыку. В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре может накапливаться статическое электричество. При низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру или каждый раз перед ее подключением к устройству прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы снять накопившееся статическое электричество. Не используйте гарнитуру во время вождения или езды на велосипеде. Это может отвлечь ваше внимание и привести к аварии; также это может быть запрещено в вашей стране. Для определения уровня излучения используется единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Установленное предельное значение коэффициента SAR составляет 2,0 Вт/кг. Измерения коэффициента SAR выполняются в стандартном рабочем положении устройства в режиме максимальной мощности передатчика, указанной в технических характеристиках, во всех диапазонах рабочих частот. Предельные значения SAR по нормам ICNIRP для данной модели устройства составляют: Максимальное значение SAR для данной модели устройства и условий, в которых эти значения были записаны Значение SAR для головы 0,645 Вт/кг Значения SAR при ношении на теле 0,673 Вт/кг Во время использования фактические значения SAR для данного устройства, как правило, значительно ниже значений, указанных выше. Это связано с тем, что в целях повышения эффективности системы и снижения помех в сети рабочая мощность мобильного устройства автоматически снижается, когда вы не общаетесь по телефону. Чем меньше выход мощности мобильного устройства, тем ниже значение SAR. Измерение значения SAR во время ношения данного устройства на теле выполнялось при расстоянии 1,5 см между устройством и телом. Для обеспечения соответствия нормативным требованиям в отношении радиочастотного излучения устройство должно быть расположено на расстоянии не менее 1,5 см от тела. По заявлению ВОЗ и Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США, потребители могут снизить влияние радиочастотного излучения, используя гарнитуру, чтобы держать беспроводное устройство подальше от головы и тела во время использования, либо снизив время использования устройства. Для получения дополнительных сведений перейдите по адресу www.samsung.com/sar и выполните поиск своего устройства по номеру модели. Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное устройство от повреждений Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных температур. Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость и срок службы аккумулятора. Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими предметами, так как это может создать контакт между полюсами аккумулятора и привести к его временному или необратимому повреждению. Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы. Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах с высоким давлением Аккумулятор может дать течь. Устройство может перегреться и вызвать пожар. Не используйте и не храните устройство в местах с высокой концентрацией пыли или аэрозольных веществ Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим током. Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор Это может привести к повреждению, взрыву или возгоранию устройства. Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных. Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют его правильно. Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого аксессуары в глаза, уши или рот Это может привести к удушению или серьезным травмам. Запрещается использовать поврежденные или протекающие литийионные аккумуляторы Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно получить в ближайшем специализированном сервисном центре. Внимание Несоблюдение данных предупреждений и инструкций по безопасности может привести к травмам или к повреждению оборудования Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе или в движении Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку. Убедитесь, что провод гарнитуры не запутался в ваших руках или предметах одежды. Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе Падение на устройство может привести к травме или повреждению устройства. Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных частей устройства. Возникновение аллергической реакции на краску или металлические части устройства может сопровождаться зудом, экземой или воспалением кожи. В этом случае немедленно прекратите использование устройства и обратитесь к врачу. Не используйте устройство, если его дисплей поврежден или разбит Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук и лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта. Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, установленные в автомобиле, надежно закреплены. Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия подушки безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае срабатывания подушки безопасности. Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него Это может привести к повреждениям устройства или сбоям в его работе. При изгибании или деформации корпус устройства может быть поврежден, а компоненты могут работать со сбоями. Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного устройства Не оставляйте мобильное устройство подключенным к зарядному устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может сократить срок службы аккумулятора. Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со временем разряжается. После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от источника питания. Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению. Длительный простой аккумуляторов может сократить срок их службы и производительность. Это также может привести к сбоям в их работе, взрыву или пожару. Для обеспечения максимального срока службы устройства и аккумулятора следуйте всем инструкциям в данном руководстве. Повреждения и снижение производительности устройства, вызванные несоблюдением данных предупреждений и инструкций, влекут за собой прекращение действия гарантии производителя. Запрещается использовать устройство рядом с электронными приборами Большинство электронных приборов излучает радиочастотные сигналы. Устройство может создать помехи в их работе. Использование подключения передачи данных LTE может вызвать помехи в работе других устройств, например звуковой аппаратуры и телефонов. Во избежание помех в работе соответствующих приборов запрещается использовать устройство в больницах, самолетах или автомобилях Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от кардиостимулятора. Чтобы уменьшить воздействие устройства на кардиостимулятор, прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот. Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые устройством, не влияют на эти приборы. Использование электронных устройств в самолетах может вызвать помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать устройство во время взлета и посадки. После взлета допускается использование устройства в автономном режиме с разрешения экипажа самолета. Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать помехи в работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной информацией обращайтесь к производителю автомобиля. Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство Это может повредить корпус устройства или вызвать сбои в его работе. Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его производителю за сведениями о взаимодействии с устройством Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов. Перед использованием устройства обратитесь к производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые устройством, не влияют на слуховой аппарат. Избегайте использования устройства вблизи оборудования или аппаратуры, излучающей радиоволны, например звуковых систем или радиовышек Радиоволны могут вызвать сбои в работе устройства. Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство, не извлекая аккумулятора. В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все правила, инструкции и указания предупреждающих знаков. Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях, вблизи емкостей с топливом или химическими реактивами, а также в местах выполнения взрывных работ. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами. При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно прекратите использование устройства и обратитесь в сервисный центр Samsung В противном случае может произойти взрыв или возгорание. Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и следуйте данным рекомендациям: Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый набор и повторный набор номера. Они ускорят выполнение или прием вызова. Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите, чтобы устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может принять автоответчик. В случае интенсивного движения или плохих погодных условий отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное движение могут привести к несчастному случаю. Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности - безопасного управления автомобилем. Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда автомобиль не движется. Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что вы находитесь за рулем автомобиля, и отложите разговор, который может отвлечь внимание от дорожной обстановки. Со временем устройство изнашивается. Замена некоторых частей и ремонтные работы покрываются гарантией в течение срока действия, в то время как износ и повреждения устройства, вызванные использованием неодобренных аксессуаров, - нет. При использовании устройства помните о следующем Держите устройство вертикально, как трубку стационарного телефона. Говорите в микрофон устройства. Не прикасайтесь к антенне и не закрывайте ее руками или какими-либо предметами. Это может вызвать ухудшение сигнала соединения или разрядку аккумулятора. Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным специалистам Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и прекращению действия гарантии производителя. Соблюдайте осторожность при обращении с SIM-картами, картами памяти и кабелями При вставке карты памяти в устройство или подключении к нему кабеля убедитесь, что все сделано правильно. Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства. Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и электрических помех от других устройств. Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой тканью. Вставка карты памяти или кабеля в неправильный разъем или с чрезмерным усилием может вызвать повреждения многофункционального разъема или других частей устройства. Доступ к службам экстренной помощи В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи. Серьезно относитесь к защите ваших личных данных и избегайте утечки или несанкционированного использования важной информации При использовании устройства не забывайте регулярно создавать резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет ответственности за потерю каких-либо данных. Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не попала к посторонним лицам. При загрузке приложений внимательно читайте информацию по правам доступа. Особенно обращайте внимание на приложения, которые имеют доступ ко многим функциям устройства или к вашим личным сведениям. Регулярно проверяйте учетные записи на предмет несанкционированного или подозрительного использования. При обнаружении каких-либо признаков подозрительной активности обратитесь к оператору мобильной связи для удаления или изменения сведений о вашей учетной записи. В случае утери или кражи вашего устройства измените пароли ваших учетных записей для защиты личных данных. Избегайте использования приложений из неизвестных источников и всегда блокируйте устройство с помощью рисунка, пароля или PIN-кода. Внутренняя антенна Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать устройство Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение действия гарантии производителя. Если устройству требуется обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung. Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, это может привести к взрыву или возгоранию. Перед извлечением аккумулятора выключите устройство. Извлечение аккумулятора из включенного устройства может привести к сбоям в его работе. При чистке устройства помните о следующем Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной губкой. Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем. Не используйте химикаты или моющие средства. Это может вызвать обесцвечивание или коррозию корпуса устройства, а также может привести к поражению электрическим током или возгоранию. Используйте устройство только по прямому назначению Иначе могут возникнуть сбои в его работе. Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в общественных местах Правильная утилизация изделия (использованное электрическое и электронное оборудование) (действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов) Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в документации означает, что по истечении срока службы изделия и его электронных аксессуаров (например, зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации. Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ Абонентская радиостанция носимая (мобильный телефон) Samsung GT-C3322I предназначена для работы в сетях подвижной радиотелефонной связи стандартов GSM900/1800 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Абонентская радиостанция носимая GT-C3322I производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. соответствует "Правилам применения абонентских станций (абонентских радиостанций) сетей подвижной радиотелефонной связи стандарт а GSM 900/1800" и "Правилам применения оборудования радиодоступа. Часть I. Правила применения оборудования радиодо ступа для беспроводной передачи данных в диапазоне от 30 МГц до 66 ГГц" Дата принятия декларации: Декларация действительна до: Регистрационный номер: Федеральное агентство связи РФ Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции. Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения. Д-МТ-6229 от 07.02.2013г. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM900/1800 GT-C3322I производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. сертифицирована органом по сертификации "АЛЬТТЕСТ" Сертификат соответствия РСТ: (Добровольная сертификация) РОСС КR.АB57.H01300 Сертификат соответствия выдан: 2012-11-20 Сертификат соответствия действителен до: 2015-11-19 Абонентские радиостанции носимые типа ГОСТ Р 51318.22-2006 GT-C3322I ГОСТ Р 51318.24-99 соответствуют требованиям нормативных документов: Система сертификации ГОСТ Р ГОССТАНДАРТ РОССИИ Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия (действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов) Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном изделии, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические символы Hg, Cd или Pb означают, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде. Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена аккумуляторов. 30 января 2013 г. 30 января 2016 г. Изготовитель: Samsung Electronics Co.Ltd. Адрес изготовителя: 416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu Suwon, Gyeonggi-do, 443-742, Korea (Maetan-dong) 129, Samsung-ro, Yeongtong-gu, Suwon-si Gyeonggi-do, Korea Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани» 125009 Россия, Москва, ул. Воздвиженка, д.10 Самсунг Электроникс Ко. Лтд. 416, Маэтан 3-Донг, Ёнгтонг-Гу, Сувон, Гьенгги-До, Республика Корея Мэтан-донг 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кѐнги-до, Республика Корея Адреса заводов: "Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 730-350, Республика Корея "Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дис трикт Тянжин 300385, Китай "Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай "Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, пров инция Бэкнинх, Вьетнам Декларация о соответствии Информация о продукте Для следующего устройства Продукт: Мобильный телефон GSM Bluetooth Модель (ли) : GT-C3322i Декларация и применимые стандарты Настоящим мы заявляем, что продукт, указанный выше, соответствует основным требованиям директивы R&TTE (1999/5/EC) в области: Безопасность EN 60950-1: 2006 + A12: 2011 SAREN 50360: 2001 / A1: 2012 EN 62479: 2010 EN 62311: 2008 EN 62209-1: 2006 EN 62209-2: 2010 ЭМСEN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012) СетьEN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.8.1 (2012-06) и Директиве (2011/65/EU) об ограничении использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании. Процедура оценки соответствия, указанная в Статье 10 и подробно описанная в Приложении директивы 1999/5/EC, проводилась с привлечением следующего уполномоченного органа: TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham, Hampshire, PO15 5RL, UK* Идентификационный знак: 0168 Представитель в ЕС Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK 2013.06.07 (Место и дата выпуска) Joong-Hoon Choi / Менеджер (Фамилия и подпись уполномоченного лица) *Это не адрес сервисного центра Samsung. Для получения адреса или номера телефона сервисного центра Samsung см. гарантийный талон или обратитесь по месту приобретения вашего продукта.

Мобильные телефоны и смартфоны часто обладают таким потенциалом и таким набором возможностей, о которых их владельцы зачастую даже не догадываются. Даже самым простым моделям, выпущенным в «досмартфонную» эру, есть чем вас удивить. В нашем разделе «Инструкции» вы найдете подробнейшие инструкции к огромному количеству моделей всевозможных мобильных устройств. Наши инструкции являются официальными, они разрабатывались производителями мобильной техники и содержат исчерпывающую информацию о том, что умеет телефон, какими характеристиками и возможностями располагает, как можно изменить настройки в нем, какие меры предосторожности при работе необходимо соблюдать.

Наши инструкции - цифровые аналоги печатных инструкций, которые обычно идут в комплекте с телефонами и смартфонами. Для того, чтобы облегчить поиск необходимого руководства пользователя, зная только название модели, предлагаем воспользоваться .

Инструкция для мобильного телефона Samsung GT-C3322

Полная инструкция для сотового телефона Samsung GT-C3322. В инструкции описаны следующие функции: управление SIM-картами, работа с меню, выполнение вызова контакта из Телефонной книги, ответ на входящий вызов, регулировка громкости звонка, смена мелодии звонка, использование настраиваемого начального экрана, использование элементов главного экрана, отправка SMS- или MMS-сообщения, включение функции ложного вызова и другие функции телефона Samsung GT-C3322

Код для размещение в блоге, форуме, на своём сайте:

Полная инструкция для сотового телефона Samsung GT-C3322. В инструкции описаны следующие функции: управление SIM-картами, работа с меню, выполнение вызова контакта из Телефонной книги, ответ на входящий вызов, регулировка громкости звонка, смена мелодии звонка, использование настраиваемого начального экрана, использование элементов главного экрана, отправка SMS- или MMS-сообщения, включение функции ложного вызова и другие функции телефона Samsung GT-C3322

Обсуждение:


Стоит так же посмотреть обзоры сотовых телефонов

Обзор телефона Samsung GT-C3322I

До определенного момента телефоны с двумя SIM-картами вызывали у меня чисто академический интерес - мне было интересно узнать, что они собой представляют, но приобретать аппарат этого типа не было нужды. Но, как часто бывает в жизни, ситуация резко изменилась и пришлось оперативно искать такое изделие.

При выборе телефона я ориентировался на модели средней ценовой группы, обладающие более-менее современным внешним видом. К тому же для меня важны размеры - совсем маленькие приборы мне не нравятся, потому что они теряются в кармане брюк или пиджака и я их не чувствую. Недолго думая, я остановил свой выбор на телефоне I .

Комплект поставки и внешний вид

Вместе с телефоном мне достались аккумулятор, зарядное устройство и инструкция. Все это было упаковано в маленькую коробочку размером с две сигаретные пачки - у меня складывается ощущение, что скоро телефоны будут продавать в целлофановых пакетиках, как леденцы.

Габариты телефона I (длина, ширина, толщина) - 11,4x4,8x1,4 см. Вес - 95 грамм. Его внешний вид на сайтах многих магазинов называют "элегантным и стильным", хотя эти слова - не более чем трюк для завлечения покупателей. Я бы назвал его дизайн симпатичным и аккуратным - он выглядит просто и незатейливо.

На первый взгляд может показаться, что в конструкции лицевой поверхности присутствует металл - клавиатурный блок будто бы выполнен из обработанной особым образом нержавеющей стали. Но фронтальная панель, как и весь корпус, изготовлена из пластика и лишь окантована тонкой металлической полосой.

Вверху под узкой решетчатой панелью находится разговорный динамик, а внизу (под клавишей 0) - микрофон.

Задняя крышка в моем аппарате глянцевая (есть варианты и с рифленым покрытием). Ее смело можно назвать мечтой дактилоскописта - любые прикосновения, мельчайшие пылинки и загрязнения сразу же бросаются в глаза. Но это не главный недостаток - она реально скользкая. Вытаскивая телефон из кармана или сумки, не следует совершать резких движений рукой, особенно если вы держите его не в ладони, а несколькими пальцами, - существует вероятность запустить изделие в полет.

На правом торце находятся разъем Micro-USB для зарядки и подключения к компьютеру (размещен справа и закрыт заглушкой), а также клавиша, с помощью которой осуществляется переключение между SIM-картами. С левой стороны есть только петелька для ремешка.

На верхнем торце расположился стандартный (3,5 мм) разъем для наушников, а на нижнем торце есть маленький зазор, позволяющий поддеть заднюю крышку и получить доступ к внутренностям модели.

Здесь мы видим два слота для SIM-карт, которые закрываются аккумулятором, глазок камеры и разъем для карты памяти (мне достаточно карты на 4 Гб, хотя устройство поддерживает флешки формата microSD объемом до 16 Гб).

Задняя крышка снабжена только четырьмя малюсенькими защелками, которые тем не менее надежно прикрывают "тыл" - без усилий добраться до аккумулятора не выйдет.

Качество сборки выше всяческих похвал - щели отсутствуют, все детали плотно прилегают друг к другу. В общем, китайские сотрудники компании постарались на славу.

Экран и управление

Телефон оборудован TFT-дисплеем с диагональю 2,2 дюйма. Его разрешение составляет 240x320 пикселей, он отображает 262 тысячи цветов.

Качество изображения вполне приемлемое, только если смотреть на экран прямо - даже при небольших углах картинка очень сильно искажается. Возможно, причина такого поведения кроется в том, что между защитным стеклом и самим дисплеем достаточно большое расстояние (около 2-3 мм), а само "окошко" имеет слегка выгнутую, линзообразную поверхность. Но и этот недостаток может обернуться преимуществом - рядом стоящий посторонний человек не сможет ничего увидеть на экране вашего телефона.

На основной экран можно вывести не только большие часы, как у меня, но и почти десяток других виджетов. Вы можете добавить календарь, наиболее популярные контакты, закладки сайтов, приложение AccuWeather, которое будет показывать данные о погоде в вашем регионе.

А вот клавиатура, в отличие от экрана, здесь просто превосходная. Ниже дисплея расположены две софт-клавиши. Левая клавиша отвечает за вход в меню, а правую кнопку можно настраивать по своему усмотрению (я применяю ее для прямого доступа к контактам - из предложенного списка ничего лучше выбрать не удалось). Еще ниже находятся кнопки вызова и завершения звонка. Между ними разместилась большая навигационная клавиша, выполненная в форме прямоугольника со сглаженными углами, а внутри нее - кнопка, предназначенная для подтверждения выбора. Лично мне пользоваться таким джойстиком очень удобно - он как будто бы рассчитан на мой большой палец.

Цифровые клавиши лежат на приличном расстоянии друг от друга, что сводит к минимуму случайное касание нескольких кнопок. У всех клавиш небольшой ход, нажатия самую малость туговаты, но в этом есть свой плюс - на каждое касание они реагируют приятным поскрипыванием, поэтому не возникает сомнений относительно того, было ли нажатие.

Подсветка у клавиш белого цвета. При дневном освещении она практически не видна, и заметить ее можно только в темноте.

Меню и работа с SIM-картами

Меню в моем I занимает целых четыре экрана: иконки не отсортированы по группам и для поиска нужного приложения приходится перелистывать несколько экранов.

С другой стороны, присутствует возможность разместить их на свое усмотрение - я собрал самые необходимые приложения на первом экране.

Как и большинство современных телефонов с двумя SIM-картами, этот аппарат оснащен только одним радиомодулем - во время разговора по одной карте вторая выходит из игры (для решения этой проблемы можно настроить переадресацию вызова).

Как я уже говорил выше, для выбора основной SIM-карты (то есть той, с которой будет осуществляться звонок) предусмотрена специальная клавиша на правом торце. Переключение происходит практически мгновенно.

Для каждой карты можно задать свою тему (оформление рабочего стола), а также мелодию звонка.

Первая возможность позволит вам визуально контролировать ситуацию - настроив различные темы, вы не спутаете разных операторов связи. А с помощью второго варианта сможете на слух определять, на какую SIM-карту поступает входящий звонок.

Для удобства пользования номера телефонов абонентов разных операторов можно сохранять на соответствующих SIM-картах, так что вы всегда сможете контролировать выбор основной карты.

Если памяти SIM-карт не хватит, контакты можно сохранять в памяти телефона, которая может вместить до тысячи записей. Кстати, насчет памяти телефона - из заявленных 50 Мб пользователю доступно чуть более 15 Мб.

Звук, фото, видео

Динамик и микрофон этого изделия обеспечивают отличное качество звука при разговоре. Собеседника слышно четко, да и у него нет нареканий на слышимость. Громкость звука можно настроить в зависимости от индивидуальных особенностей и уровня шума вокруг вас.

Динамик, который воспроизводит звонок, по десятибалльной шкале получает твердую девятку. К тому же вы можете применять различные профили звука для разных ситуаций и даже настроить свой собственный профиль.

Во время прослушивания музыки в наушниках звук мне показался немного "металлическим". С другой стороны, ожидать теплый ламповый звук от простого мобильного телефона по меньшей мере наивно.

I оборудован камерой с разрешением 2 Мпикс. Она делает фотографии с максимальным разрешением 1600x1200 точек и снимает видео с разрешением 176x144 точек. В принципе эти цифры все объясняют. Камеры будет достаточно, чтобы снять ценник в магазине или понравившуюся стиральную машину, чтобы показать ее кому-то из родственников. Ни о каких высокохудожественных фотоснимках не может быть и речи.

В модели установлен браузер Opera mini, предусмотрен прямой доступ в Twitter и Facebook. Честно говоря, я не тестировал работу телефона в Интернете, так как для меня выход в сеть на таких "мощностях" и с таким экраном является изощренным мазохизмом.

Коммуникации

Устройство укомплектовано модулем Bluetooth - любители беспроводной гарнитуры могут не переживать.

При подключении к компьютеру можно использовать приложение Samsung Kies или обойтись без него. В первом случае на ПК надо установить одноименную программу, скачав ее бесплатно с сайта компании-производителя, и тогда у вас будет фирменный интерфейс для операций с данными. Во втором случае компьютер будет видеть карту памяти как простой съемный диск.

Время работы

Здесь установлена батарея емкостью 1000 мА·ч. В среднем я разговариваю 15-20 минут в день, иногда пару часов могу послушать радио - при эксплуатации в таком режиме аккумулятора хватает на пять суток. Время полной зарядки батареи составляет 150-160 минут.

Дополнительные возможности

Черный список. Эта программа позволяет отклонять входящие звонки от абонентов, с которыми вы по каким-то причинам не желаете разговаривать, - у звонящего будет обрыв связи, а у вас на экране отобразится информация о непринятом вызове. В черный список нельзя внести более десяти номеров.

Ложный вызов. Данное приложение предназначено для имитации входящего звонка. Если вы хотите покинуть надоедливую компанию или сыграть роль занятого человека, то эта опция будет очень кстати. К тому же заподозрить вас в неискренности будет сложно - на экране телефона высветятся имя и номер абонента (если вы их предварительно введете).

Диктофон. Теперь для создания небольших звуковых заметок вам не понадобится дополнительное устройство. В 2,5 Гб свободной памяти, что у меня есть карте, он может втиснуть 100 минут разговора. Кроме того, можно включить режим "экономии" - диктофон будет записывать только голос, а во время длительных пауз приостанавливать запись.

Выводы

В качестве недорогой и удобной звонилки телефон I меня полностью устраивает.

К его недостаткам относятся:

  • глянцевая задняя панель;
  • небольшие углы обзора экрана;
  • неупорядоченное меню.

Среди преимуществ можно выделить:

  • качественную сборку;
  • хорошо организованное переключение между SIM-картами;
  • неплохую продолжительность работы.

Оценок - 5 , средний балл: 4.6 ()

Инструкция по эксплуатации Samsung, модель GT-C3322

Фрагмент инструкции


Телефон может создать помехи в работе электронного навигационного оборудования самолета. Из-за излучаемых радиосигналов телефон может создать помехи в работе электронного оборудования моторных средств передвижения Радиосигналы, излучаемые телефоном, могут создать помехи в работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной информацией обращайтесь к производителю автомобиля. Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных телефонов во время управления автомобилем Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при управлении автомобилем. Никогда не говорите по телефону во время управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и следуйте данным рекомендациям. Пользуйтесь устройством громкой связи. Пользуйтесь такими функциями телефона, как быстрый набор и повторный набор номера. Они ускорят выполнение вызова или прием звонка. Расположите телефон в легкодоступном месте. Предусмотрите, чтобы телефоном можно было пользоваться, не отрывая глаз от дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может принять автоответчик. Сообщите своему собеседнику, что вы за рулем. В случае интенсивного движения или плохих погодных условий отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное движение могут привести к несчастному случаю. Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности - безопасного управления автомобилем. Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда автомобиль не движется. При необходимости исходящего вызова во время движения наберите только несколько цифр, посмотрите на дорогу и в зеркала и лишь после этого продолжайте набор номера. Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что вы за рулем, и отложите разговор, который может отвлечь внимание от ситуации на дороге. Пользуйтесь телефоном для вызова службы экстренной помощи. В случае пожара, дорожно-транспортного происшествия или ситуации, угрожающей здоровью, наберите номер местной службы экстренной помощи. В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь телефоном для вызова службы экстренной помощи. Если вы стали свидетелем дорожно- транспортного происшествия, преступления или других происшествий, угрожающих жизни людей, позвоните в службу экстренной помощи. При необходимости звоните в дорожно-транспортную службу или в специализированную службу технической помощи. Если вы увидели сломанный автомобиль, не представляющий серьезной опасности, поврежденный дорожный знак, незначительное транспортное происшествие, в котором никто из людей не Меры предосторожности Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений вашего телефона. пострадал, или украденный автомобиль, позвоните в дорожнотранспортную службу или в специализированную службу технической помощи. Правильный уход за телефоном и его использование Избегайте попадания влаги на телефон Влажность и жидкость любого типа могут повредить части или электросхемы телефона. При намокании телефона извлеките из него аккумулятор, не включая телефон. Протрите телефон полотенцем и отнесите его в сервисный центр. В случае попадания воды внутрь телефона индикатор влаги меняет цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя. Не используйте и не храните телефон в запыленных или загрязненных местах Пыль может привести к сбоям в работе телефона. Не кладите телефон на наклонные поверхности При падении телефон может повредиться. Не храните телефон при повышенной или пониженной температуре. Используйте телефон при температуре от –20 °C до 50 °C Оставленный в салоне автомобиля телефон может взорваться, поскольку температура в салоне может достигать 80 °C. Нельзя подвергать телефон продолжительному воздействию прямых солнечных лучей (например, класть его на приборную панель автомобиля). Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 40 °C. Избегайте соприкосновения телефона с металлическими предметами, такими как цепочки, монеты или ключи В противном случае это может привести к деформации или сбоям в работе телефона. Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими предметами может привести к возгоранию. Не храните телефон рядом с источниками магнитного поля Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе телефона или разрядке аккумулятора. Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, банковских книжек и посадочных талонов. Не используйте кейсы и аксессуары с магнитными замками и берегите телефон от длительного воздействия магнитных поле...

Интернет